Üks lõbus ja muhe, kergelt nostalgiline, ootuspäraselt absurdimaiguline ja veetlevalt tõlgitud raamat. Tõlkinud loomulikult Ilona Martson, miks ma ei imesta.
Ülekohtuselt lühidalt võiks raamatu kokku võtta kui loo sellest, mis juhtub kui ema-vanaema tandem kasvatab üles poisslapse. Tollest sirgub küll igati galantne noormees, kes suudab vanaema ja ema kõrval puuduva mehe koha täita, kuid... suurest viisakusest (ja haledusest) "abistab" ka kõiki teisi naisi, kes ta teele juhtuvad. Ja neid sinna juba juhtub. Palju. Igasuguseid. Ülemad ja alamad. Liliputid ja lombakad. Teise mehesse armunud ja armastusest üldse mitte mõhkugi jagavad naised. Kolmekümnendaks eluaastaks on Šurikul neid abi vajavaid naisi juba nii palju kaelas, et tema nädala- ja päevakava on lõhki minemas.
Tundub intrigeeriv...:)
VastaKustuta